- 韩语,或称朝鲜语,主要使用于韩国、朝鲜以及中华人民共和国境内的朝鲜族。被一些学者认为属于阿尔泰语系韩日-琉球语族,但也有学者认为是属于孤立语言。全球大约有7千万人使用。朝鲜语的书写系统中,有字母文字的??(Hangeul)和汉字(??、Hanja)。朝鲜语有一半词汇来源于汉语。在学术上朝鲜语一词比较常用
-
南朝鲜语:包括京畿、全罗、庆尚、忠清、济洲五个小分支,其中济洲方言跟其他方言的分别比较大。南部方言的主要特色,是词语开首的"r"音变为"n"及"y"音,以及大量从日语及英语的外来词。
-
北朝鲜语:包括平安、黄海、咸镜等分支,主要特色是保留了词语开首的"r"音,以及不少古旧的词语。
-
中国朝鲜语:中国的朝鲜语和北部方言差不多,但所保留的古旧特色更多,以及比南、北方言更多的汉语借词。语音方面,中国的朝鲜族人习惯将 "wae" 读成 "we"。
朝鲜语通行于南、北朝鲜,约有五千万人讲这种语言。此外,在中国还有一百多万人,在日本有五十万人,在苏联有三十五万人。
朝鲜语归于哪个语族,现在还不能确定,虽然它的语法结构和日语最相似。尽管朝鲜语中有许多汉语借词,并且几百年来,朝鲜语一直是汉字和朝鲜文字搀杂使用,但是它和汉语肯定没有亲源关系。北朝鲜在二次大战后已经不再使用汉字了,南朝鲜正在逐步用朝鲜文字来完全取代汉字。
1443年—1446年发明的朝鲜字母,是唯一真正的具有远东特点的字母。二十五个字母中,每一个字母代表一个辅音或元音,这和代表音节的日语字母不同,也和代表概念的汉字不同。然而,朝鲜语文字和其它多数语言的文字的不同之处在于:每个音节的字母都结合成一组。如nun在朝鲜语的意思是眼睛,而mul的意思是水,合起来构成nunmul,是“眼泪”、“许多眼泪”的意思。
随着中朝经济文化交流的深入,在中朝互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求,沟通翻译公司新建了朝鲜语翻译/韩语翻译组,更专业的服务于中朝客户。
朝鲜语翻译/韩语翻译组在中朝两地挑选最好的朝鲜语翻译/韩语翻译员工,专注于中朝文学作品和商业技术资料的翻译工作,朝鲜语翻译/韩语翻译组的成员包括中朝鲜语言专家,IT、医药、食品、机械、石化、通讯等行业专家,高级译审,一般译员等。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并在朝鲜语国家生活工作两年以上。
由于朝鲜语翻译/韩语翻译组有更多的机会从事中朝两国文学著作的互译,所以在笔译方面有更完善的质量保障措施,以确保翻译结果达到出版标准。
沟通翻译公司专业朝鲜语翻译/韩语翻译组竭诚为您提供及时、准确、规范的服务,让沟通更顺畅!
专业朝鲜语翻译/韩语翻译组曾涉及的翻译:
IT朝鲜语翻译/韩语翻译 医药朝鲜语翻译(文翻译) 机械朝鲜语翻译/韩语翻译 法律朝鲜语翻译(文翻译) 化工朝鲜语翻译(文翻译) 通讯朝鲜语翻译/韩语翻译 石油朝鲜语翻译(文翻译) 水利朝鲜语翻译/韩语翻译 电子朝鲜语翻译(文翻译) 农业朝鲜语翻译(文翻译) 食品朝鲜语翻译/韩语翻译 服装朝鲜语翻译(文翻译) 航空朝鲜语翻译/韩语翻译 汽车朝鲜语翻译(文翻译) 冶金朝鲜语翻译(文翻译) 交通朝鲜语翻译/韩语翻译 能源朝鲜语翻译(文翻译) 环保朝鲜语翻译/韩语翻译 金融朝鲜语翻译(文翻译) 建筑朝鲜语翻译(文翻译) 地质朝鲜语翻译/韩语翻译 教育朝鲜语翻译(文翻译) 互联网朝鲜语翻译/韩语翻译 生物技术朝鲜语翻译(文翻译)等