科学引文索引翻译(Science Citation Index,缩写:SCI)
科学引文索引是由美国科学情报研究所(Institute for Scientific Information,简称ISI)于1960年编辑出版的一部期刊文献检索工具,其出版形式包括印刷版期刊和光盘版及联机数据库。
我 们的科学引文索引翻译译员多毕业于国内外著名高校,并在各自的科学引文索引翻译领域有过一定翻译经验。 公司科学引文索引翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学、工作经历。具有良好的科学引文索引翻译能力)。医学翻译网科学引文索引翻译项目组成员对科学引 文索引翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。我司鼎力提供每位科学引文索引翻译客户质量最高、速度最快的科学引文索引翻译及本地化服务。 我公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的科学引文索引翻译,较多的公司还签定了长 期合作协议。
科学引文索引翻译大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
测试工程师(Test Engineering)
DTP & QC
科学引文索引翻译技术配备
一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供病原生物学电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到科学引文索引翻译中,从而提高科学引文索引翻译质量和效率。
四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥科学引文索引翻译项目的管理和分析能力。
医学翻译网专业科学引文索引翻译组:
随 着中国加入世贸,中外经济文化交流的越来越多,尤其是中外的病原生物学合作不断加强,在中外互译工作中,中外病原生物学方面的翻译也不断增多,这就要求 翻译人员不仅对外语要相当的精通,而且要对相关病原生物学领域要有一定的了解。医学翻译网拥有大量的翻译人才资源,已经为国内很多家企业完成了相关专业的 翻译。
科学引文索引翻译组在中外两地挑选最好的科学引文索引翻译员工,专注于中外文学作品和商业技术资料的翻译工作,科学引文索引翻译组的成员包 括中外各国语言专家,IT、医药、食品、机械、石化、通讯等行业专家,高级译审,一般译员等。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并在 国家生活工作两年以上。
由于科学引文索引翻译组有更多的机会从事中外两国文学著作的互译,所以在笔译方面有更完善的质量保障措施,以确保翻译结果达到出版标准。
医学翻译网专业科学引文索引翻译组竭诚为您提供及时、准确、规范的服务,让沟通更顺畅!